Thứ Năm, 17 tháng 1, 2013

Hoàng Thiên Địa Mẫu Chân Kinh 越南道教


越南神仙
THẦN TIÊN VIỆT NAM
HOÀNG THIÊN ĐỊA MẪU CHÂN KINH

(Chân kinh người hiểu Đạo Tiên mới thỉnh được Thần Tiên giáng hạ) 



Click vào đây xem chi tiết ở trang chính:

: Hoàng Thiên Địa Mẫu Chân Kinh




Thổ Hoàng là vị Địa Thần của Đạo Giáo Thần Tiên
Thời cổ đại có địa thần gọi là HẬU THỔ, có chức năng về quyền tạo ra muôn vật, làm nên vẻ đẹp của núi sông .
Trong Đạo Giáo Thần Tiên.Hậu Thổ là vị tôn thần thuộc về Tứ Ngự trong hệ Tam Thanh. Danh hiệu đầy đủ của Ngài là :-Thừa Thiên Hiệu Pháp Hậu Đức Quang Đại Hậu Thổ Hoàng Địa Kì.
phân định các thiên giới (cõi trời) nơi cư ngụ của các vị Thần Tiên rất rõ ràng.
sách Vô Thượng Bí Yếu
có phần Tam Giới Phẩm ,
chia thiện phận ra làm :-
dục giới, sắc giới và vô sắc giới.
Có hai mươi tám Trời của dục và sắc giới, cộng với bốn Trời của vô sắc giới thành ra tổng cộng là ba mươi hai Trời.
-Trong Độ Nhân Kinh cũng nói là
ba mươi hai Trời, nhưng bốn phương Đông, Tây, Nam, Bắc mỗi phương có tám Trời, cộng thành ba mươi hai.
Nghiêm Đông Chú nói:-
Mỗi phương có tám Trời, cộng là ba mươi hai.
Lại có Ba Thiên La
Đời Đường thì có sách
Đại La Thiên Di Phúc Tam Thanh Chi Thượng
cho là có ba mươi sáu Trời.
Mỗi Trời đều có vị Thiên Đế (vua trời).
-Theo ứng của Trời&Đất ,
Đạo Giáo Thần Tiên phân chia,
trên thì có ba mươi sáu Trời,
dưới thì có ba mươi sáu Đất.
Trên thì có Thiên Đế,
dưới thì có THỔ HOÀNG vậy.,
Thổ Hoàng là vị quản lý tất cả những Thổ Địa các nơi.
Trong sách
Động Huyền Linh Bảo Hà Đồ Ngưỡng
Tạ Tam Thập Lục Thổ Hoàng
Trai Nghi (nghi lễ cúng tạ 36 Thổ Hoàng) có nói :-
Theo pháp Động Thần,
lập đàn phải có bài vị tượng trưng cho
36 Trời, đốt hương, đèn ứng với
36 Đất.
-Theo sách :- Động Huyền Linh Bảo Hà Đồ Ngưỡng Tạ Tam Thập Lục Thổ Hoàng Trai Nghi có nói:-
1/-Lũy thứ nhất sắc đất ruộng tươi nhuận,
vị Đệ nhất Thổ Hoàng họ Tần, tên húy là Hiếu Cảnh Xuân
-vị Đệ nhị Thổ Hoàng họ Hoàng tên húy là Xương Thượng Văn
-vị Đệ tam Thổ Hoàng họ Thanh tên húy là Huyền Văn Cơ
-vị Đệ tứ Thổ Hoàng họ Phỉ tên húy là Trung Trận Hoàng
2/- Lũy thứ hai đất khô cứng như gang,
vị Đệ ngũ Thổ Hoàng họ Tuất tên húy Thần Văn Quang
-vị Đệ lục Thổ Hoàng họ Úc tên húy Hoàng Mẫu Sinh
-vị Đệ thất Thổ Hoàng họ Huyền tên húy Càn Đức Duy
-vị Đệ bát Thổ Hoàng họ Trưởng tên húy Hoàng Minh
3/-Lũy thứ ba đất sáp đá ong ,
vị Đệ cửu Thổ Hoàng họ Trương tên húy Duy Thần
-vị Đệ thập Thổ Hoàng họ Chu tên húy Bá Thượng Nhân
-vị Đệ thập nhất Thổ Hoàng họ Chu tên húy Minh Xa Tử
-vị Đệ thập nhị Thổ Hoàng họ Canh tên húy Văn Kính Sĩ
4/- Lũy thứ tư đất đầm lầy ,
vị Đệ thập tam Thổ Hoàng họ Giả tên húy Vân Tử Cao
-vị Đệ thập tứ Thổ Hoàng họ Tạ tên húy Bá Vô Nguyên
-vị Đệ thập ngũ Thổ Hoàng họ Kỷ tên húy Văn Thái Trận
-vị Đệ thập lục Thổ Hoàng họ Hành tên húy Cơ Chính Phương
5/- Lũy thứ năm đất đầm gạo vàng,
vị Đệ thập thất Thổ Hoàng họ Hoa tên húy Diên Kỳ Minh
-vị Đệ thập bát Thổ Hoàng họ Hoàng tên húy Linh Ngã Dung
-vị Đệ thập cửu Thổ Hoàng họ Vân tên húy Thám Vô Uyên
-vị Đệ nhị thập Thổ Hoàng họ Tưởng tên húy Thông Bát Quan
6/- Lũy thứ sáu đất sắt kim cương,
vị Đệ nhị thập nhất Thổ Hoàng họ Lý tên húy Thượng Thiếu Quân
-vị Đệ nhị thập nhị Thổ Hoàng họ Phạm tên húy Lai Lực An
-vị Đệ nhị thập tam Thổ Hoàng họ Trương tên húy Lí Quí Nguyên
-vị Đệ nhị thập tứ Thổ Hoàng họ Vương tên húy Tứ Nữ Dung
7/- Lũy thứ bảy là đất chứa nước ,
vị Đệ nhị thập ngũ Thổ Hoàng họ Đường tên húy Sơ Sinh Ánh
-vị Đệ nhị thập lục Thổ Hoàng họ Ngô tên húy Chính Pháp Đồ
-vị Đệ nhị thập thất Thổ Hoàng họ Hán tên húy Cao văn Triệt
-vị Đệ nhị thập bát Thổ Hoàng họ Kinh tên húy Trọng Long Thủ
8/-Lũy thứ tám là đất đầm gió lớn ,
vị Đệ nhị thập cửu Thổ Hoàng họ Cát tên húy Huyền Thăng Quan
-vị Đệ tam thập Thổ Hoàng họ Hoa tên húy Mậu Vân Trường
-vị Đệ tam thập nhất Thổ Hoàng họ Dương tên húy Chân Động Huyền
-vị Đệ tam thập nhị Thổ Hoàng họ Chu tên húy Thượng Kính Nguyên
9/- Lũy thứ chín là hang động không có sắc mà cứng,
vị Đệ tam thập tam Thổ Hoàng họ Cực tên húy Vô Thượng Huyền
-vị Đệ tam thập tứ Thổ Hoàng họ Thăng tên húy Linh Nguyên Hạo
-vị Đệ tam thập ngũ Thổ Hoàng họ Triệu tên húy Thượng Bá Huyền
-vị Đệ tam thập lục Thổ Hoàng họ Nông tên húy Lặc Vô Bá
III.- VIỆC THỜ CÚNG:
Trong các cung quán của Đạo Giáo Thần Tiên, ở Điện Tứ Ngự đều có tượng hoặc bài vị thờ Hậu Thổ.
Có tất cả ba mươi sáu tượng hoặc thần vị của Thổ Hoàng. Trong các lễ đại đàn của Đạo Giáo Thần Tiên có thần vị của 36 Thiên Đế và 36 Thổ Hoàng.,
dân gian mỗi khi làm lễ động thổ, thượng lương, an trạch, trấn trạch, làm cầu, làm đường v.v…phải có Lễ cúng tạ Thổ Hoàng để cầu cho nhà cửa yên ổn, cầu đường thông suốt,
Thổ Hoàng giáng phúc tiêu trừ tai nạn cho người trong gia đình và ngoài đường sá.
Ngày Thánh đản của bà Hoàng Thiên Hậu Thổ vào ngày 18 tháng 3 âm lịch khắp nơi đăng hương tế lễ cầu mong bà phù cho nhiều đất đai
mua bán thuận buồm, tiền bạc nhiều, vô tai vô hạn (Phật tử bái hương cầu xin gọi bà là Địa Mẫu hoặc gọi là Phật Mẫu )
Mùa xuân tháng 2 niên hiệu Thiên Huống bảo tượng thứ hai(1069)
vua Lý Thánh Tông dẫn quân theo đường biển đánh chiêm thành.nguyên phi Ỷ Lan lúc ấy mới sinh hoàng tử thứ hai được giao giúp việc ở kinh sư
(Thăng Long).
quân sĩ rầm rộ kéo đi,đến biên giới nhưng gặp phía Chiêm Thành phòng thủ kiên cố,nên Đại Việt đánh mãi không được.đêm ấy trong thuyền ngự vua đang ngủ mơ màng,ngoài trời mưa to gió lớn sóng biển dâng cuồn cuộn.bỗng thấy một người con gái hiện ra trước mặt.nhà vua ngồi dậy để tiếp đón,người con gái chừng 20 tuổi nét măt thanh tú chẳng khác nào tiên nga mặc quần áo giản dị.Nhà vua đang ngỡ ngàng thì người con gái đã nói
Tôi là linh khí của cõi đất ở nước Nam.Lần xuất chinh này có tôi âm phù thế nào cũng toàn thắng.Nói xong người con gái ấy vụt biến đi ngay.
Ngày hôm sau vua mời Tăng Thống Huệ Lâm đến thắp hương và tụng chân kinh cầu nguyện.
Bài vị thờ thần ghi rõ "Hậu Thổ phu nhân"theo như lệnh của nhà vua,sau khi cúng thần xong trời quang mây tạnh.Quả nhiên trận ấy quân sĩ đại thắng.
Huệ Lâm tâu với vua rằng lần này đi chiến trận được thánh nữ phù giúp,linh khí của cõi nước nam tất phải được thờ ở chốn kinh đô.Vậy xin bệ hạ được rước về thăng long để xứng đáng với địa vị cao quý của thần.Co giết mổ gia súc để tế thần và ăn mừng.
Về tới kinh đô nhà vua cho chọn khu đất cao ráo ở làng An lăng(tức làng Láng)gọi là đền ứng thiên thờ "Hậu Thổ đại phu nhân"
Đến thời Lý Anh Tông trị vì (1138-1175) trong nước xảy ra hạn hán nạn mất mùa xảy ra.Quần thần xin với nhà vua lập đàn tế trời,tế thần Hậu Thổ phu nhân làm lễ quốc tế.
Quả nhiên sau khi lễ xong dân chúng làm ăn được mùa,sản vật trong nước dồi dào.Những khi hạn hán hay sâu bệnh,việc đại sự của quốc gia đến cầu đảo đều được ứng nghiệm.
Đến triều Trần năm Trùng Tu thứ nhất (1285) thần đã từng hiển linh giúp Trần Nhân Tông bảo hộ đất nước và vua phong thần là "Hậu Thổ thần địa kì nguyên quân" . Năm Hưng Long 21 đời Trần Anh Tông gia phong thêm 4 chữ "Ứng thiên hóa dục".
Từ triều Lý, đến tiết lập xuân lễ quốc tế mổ gia súc tế thần và phải đem một con trâu bằng đất nặn, để ở dưới đền thờ thần.
(Hậu Thổ đứng trong tứ ngự thờ thần tiên của đạo giáo từ ngàn xưa đã bảo hộ nguyên khí của nước Nam, từ đời xưa các bậc thiên tử vua chúa
đã từng thờ và được bà bảo hộ.
Đến ngày nay rất nhiều các vị thần tiên
mà nhân gian lãng quên.Các đền thờ, đình ,miếu,quán.Đó là các vị chân nhân, thánh nhân,thần nhân ,tiên nhân bảo hộ đất nước, quê hương làng xóm con người Việt Nam.Được sắc phong và thờ phụng đó là tục thờ đa thần và gọi là đạo giáo thần tiên.Lừng danh nức tiếng.Dòng dõi con rồng cháu tiên.
(hiện nay gần hai trăm nước trên thế giới và rất là nhiều đền cung, quán,miếu thờ Hoàng Thiên Hậu Thổ)


Hoàng Thiên Địa Mẫu Chân Kinh

恭接玉旨
Cung tiếp ngọc chỉ
本堂主席关登台
Bản đường chủ tịchquan đăng đài
圣示: 今夜恭接着经玉诏 命本堂城隍五里外恭接钦差圣驾
 命本堂福神十里外恭接钦差圣驾 其余神人排班候驾
Thánh thịkim dạ cung tiếp trước kinh ngọc chiếu
Mệnh bản đường thành hoàng ngũ ngoại cung tiếp khâm sai thánh giá
Mệnh bản đường phúc thần thập ngoại cung tiếp khâm sai thánh giá
Kỳ thần nhân bài ban hậu giá
太白金星降
Thái bạch kim tinh giáng
诗曰: 皇母真传应运来 宏开教化
Thi viếthoàng mẫu chân truyền ứng vận lai
Hoành khai giáo hóa
尊经启迪圆明慧 寄望原儿理域回
Tôn kinh khải địch viên minh tuệ
vọng nguyên nhân vực hồi
圣示: 吾奉命降尔道场 颁宣玉诏 玉旨开宣 神人俯伏
Thánh thịngô phụng mệnh giáng nhĩ đạo trường
Ban tuyên ngọc chiếu
Ngọc chỉ khai tuyên
Thần nhân phủ phục
Khâm phụng
玉皇大天尊玄灵高上帝诏曰:
Ngọc hoàng đại thiên tôn huyền linh cao Thượng Đế
地母至尊降
Địa mẫu chí tôngiáng
为皇母教化尊经作序
Vi hoàng mẫu giáo hóa tôn kinhtác tự
地母至尊降于台疆新社懿敕拱衡堂
Địa mẫu chí tôn giáng ư đài cường tân ý sắc củng hành đường
凡例
Phàm lệ
御林军统帅岳武穆王降
Ngự lâm quân thống soái nhạc mục vươnggiáng
玄穹高上帝降
Huyền khung cao Thượng Đế giáng
 上香赞
Thượng hương tán
六神内歛 八表臻源 心香稽首礼慈萱
Lục thần nội liễm
Bát biểu trăn nguyên
Tâm hương khể thủ lễ từ huyên
玉炉呈瑞象 咸沐气原 金鼎炼真元
Ngọc trình thụy tượng
Hàm mộc khí nguyên
Kim đỉnh luyện chân nguyên
三千大千界 诣礼
Tam thiên đại thiên giới
Nghệ lễ
无极皇母大天尊
cực hoàng mẫu đại thiên tôn
 净水赞
Tịnh thủy tán
琼浆玉液 普赐善门 涤虑清尘去恶浑
Quỳnh tương ngọc dịch
Phổ tứ thiện môn
Địch lự thanh trần khứ ác hồn
万物赖衍繁 生命之源 大寰永盛存
Vạn vật lại diễn phồn
Sinh mệnh chi nguyên
Đại hoàn vĩnh thịnh tồn
三千大千界 诣礼
Tam thiên đại thiên giới
Nghệ lễ
无极皇母大天尊
cực hoàng mẫu đại thiên tôn
 净心咒
Tịnh tâm chú
含藏一元 万识并存 夙缘留痕
Hàm tàng nhất nguyên
Vạn thức tịnh tồn
Túc duyến lưu ngân
戒律严论 一心清净 诣礼
Giới luật nghiêm luận
Nhất tâm thanh tịnh
Nghệ lễ
无极皇母大天尊
cực hoàng mẫu đại thiên tôn
 净业咒
Tịnh nghiệp chú
万物牵碍 三业如藩 干扰三魂
Vạn vật khiên ngại
Tam nghiệp như phiên
Can nhiễu tam hồn
莫入牢樊 唯业清净 诣礼
Mạc nhập lao phiền
Duy nghiệp thanh tịnh
Nghệ lễ
无极皇母大天尊
cực hoàng mẫu đại thiên tôn
 志心皈命礼
Chí tâm quy mệnh lễ
无极皇母心 教化起沦沈 断疑可生信
cực hoàng mẫu tâm
Giáo hóa khởi luân trầm
Đoạn nghi khả sinh tín
尊经似圣箴 大道生妙谛 应运降儒林
Tôn kinh tự thánh châm
Đại đạo sinh diệu đế
Ứng vận giáng nho lâm
修子持信受 皈命
Tu tử trì tín thụ
Quy mệnh
无极皇母大天尊
cực hoàng mẫu đại thiên tôn
 开经赞
Khai kinh tán
皇母尊经世传扬 教化原儿返理乡
Hoàng mẫu tôn kinh thế truyền dương
Giáo hóa nguyên nhân phản hương
可为父母子女印 求寿延年免灾殃
Khả vi phụ mẫu tử nữ ấn
Cầu thọ duyên niên miễn tai ương
化冤解厄添福禄 消灾解厄永无量
Hóa oan giải ách thiêm phúc lộc
Tiêu tai giải ách vĩnh lượng
人人劝诵行教化 皇母尊颜遍十方
Nhân nhân khuyến tụng hành giáo hóa
Hoàng mẫu tôn nhan biến thập phương
无极皇母曰 末劫之时秋 大道应精修
cực hoàng mẫu viết
Mạt kiếp chi thời thu
Đại đạo ứng tinh tu
信魔今并降 败道有根由 断疑可破惑
Tín ma kim tịnh giáng
Bại đạo hữu căn do
Đoạn nghi khả phá hoặc
正信定可求 醍醐灌顶意 圆明慧性留
Chính tín định khả cầu
Thể hồ quán đính ý
Viên minh tuệ tính lưu
世道总无常 妖氛遍十方 可叹众灵子
Thế đạo tổng thường
Yêu phân biến thập phương
Khả thán chúng linh tử
未得返仙乡 娘今开法筵 殷望慎毋忘
Vị đắc phản tiên hương
Nương kim khai pháp diên
Ân vọng thận vong
纲常与维德 智慧慎思量 一失足成恨
Cương thường dữ duy đức
Trí tuệ thận lượng
Nhất thất túc thành hận
慧根入魔障 回头百代久 已难步康庄
Tuệ căn nhập ma chướng
Hồi đầu bách đại cửu
nan bộ khang trang
永恒道一理 纷扰岂能长 今告众灵子
Vĩnh hằng đạo nhất
Phân nhiễu khởi năng trường
Kim cáo chúng linh tử
宝典永传扬
Bảo điển vĩnh truyền dương
末劫如何以形成 夙累恶孽误众生
Mạt kiếp như hình thành
Túc lũy ác nghiệt ngộ chúng sinh
疑者心性未清澄 迷惑胜理意牵萦
Nghi giả tâm tính vị thanh trừng
hoặc thắng ý khiên oanh
迷惑不能静心意 大道眼前不相迎
hoặc bất năng tĩnh tâm ý
Đại đạo nhãn tiền bất tương nghênh
普劝修办或黎庶 断除疑性自然成
Phổ khuyến tu bạn hoặc thứ
Đoạn trừ nghi tính tự nhiên thành
疑惑入心暗鬼萌 心念从兹紊乱惊
Nghi hoặc nhập tâm ám quỷ manh
Tâm niệm tùng vặn loạn kinh
风声鹤唳犹小事 草木竟然皆是兵
Phong thanh hạc lệ do tiểu sự
Thảo mộc cánh nhiên giai thị binh
杯弓蛇影魔性显 智慧蒙尘蔽障呈
Bôi cung ảnh ma tính hiển
Trí tuệ mông trần tế chướng trình
四大阻障难慧性 考关修子眼前横
Tứ đại trở chướng nan tuệ tính
Khảo quan tu tử nhãn tiền hoành
四大是谓心有魔 魔有假真与信魔
Tứ đại thị vị tâm hữu ma
Ma hữu giả chân dữ tín ma
对治四大唯四正 正念信行智陀罗
Đối trị tứ đại duy tứ chính
Chính niệm tín hành trí đà la
由疑生惑偏执起 沿袭成识入业河
Do nghi sinh hoặc thiên chấp khởi
Duyên tập thành thức nhập nghiệp
故要正念恒不昧 祛除心魔入太和
Cố yếu chính niệm hằng bất muội
Khư trừ tâm ma nhập thái hòa
识海不破像境假 假魔恶行起风波
Thức hải bất phá tượng cảnh giả
Giả ma ác hành khởi phong ba
故要正信勘蒙蔽 假相透视出沉疴
Cố yếu chính tín khám mông tế
Giả tương thấu thị xuất trầm a
恶行不制成孽障 真魔利刃似太阿
Ác hành bất chế thành nghiệt chướng
Chân ma lợi nhận tự Thái A
故要正行生妙谛 胜义广涵入摩诃
Cố yếu chính hành sinh diệu đế
Thắng nghị quảng hàm nhập ma ha
最怕考关貌似信 妄行建构起干戈
Tối phạ khảo quan mạo tự tín
Vọng hành kiến cấu khởi can qua
故要正智圆明慧
 任考不倒即信陀
Cố yếu chính trí viên minh tuệ
Nhậm khảo bất đảo tức Tín Đà
万魔不如心魔重 心魔一旦入其中
Vạn ma bất như tâm ma trọng
Tâm ma nhất đán nhập kỳ trung
世间一切走了样 道德罪业起折衷
Thế gian nhất thiết tẩu liễu dạng
Đạo đức tội nghiệp khởi chiết trung
小至家庭生变化 大至人群祸无穷
Tiểu chí gia đình sinh biến hóa
Đại chí nhân quần họa cùng
为名沽名行钓誉 为利机锋心计攻
Vi danh danh hành điếu dự
Vi lợi phong tâm kế công
为权争斗恒迫害 为情理智竟痴蒙
Vi quyền tranh đấu hằng bách hại
Vi tình trí cánh si mông
为色恶胆偏作孽 逞欲认作运亨通
Vi sắc ác đảm thiên tác nghiệt
Sính dục nhận tác vận phanh thông
从此人间非净土 业林星火竟熊熊
Tùng thử nhân gian phi Tịnh Thổ
Nghiệp lâm tinh hỏa cánh hùng hùng
炼狱考关接踵至 冤戾冲霄达九穹
Luyện ngục khảo quan tiếp chủng chí
Oan lệ xung tiêu đạt cửu khung
一人小恶自造孽 千百万人怨业隆
Nhất nhân tiểu ác tự tạo nghiệt
Thiên bách vạn nhân oán nghiệp long
汇聚业力成业报 因果牵缠似水洪
Vị tụ nghiệp lực thành nghiệp báo
Nhân quả khiên triền tự thủy hồng
人心造恶恶牵引 似滚雪球世道充
Nhân tâm tạo ác khiên dẫn
Tự cổn tuyết cầu thế đạo sung
异端邪说应机起 似是而非大不同
Dị đoan thuyết ứng khởi
Tự thị nhi phi đại bất đồng
狼皮披上玄虚弄 真修道子竟蒙瞳
Lang phi thượng huyền lộng
Chân tu đạo tử cánh mông đồng
可叹尤怨深积累 助强轮回业报工
Khả thán vưu oán Thẩm tích lũy
Trợ cường luân hồi nghiệp báo công
导致善慧诸儿女 正理不明智不聪
Đạo trí thiện tuệ chư nhi nữ
Chính bất minh trí bất thông
人间共业似洪流 恶心恶行结恶俦
Nhân gian cộng nghiệp tự hồng lưu
Ác tâm ác hành kết ác trù
罪恶推动成黑洞 万有牵引最堪忧
Tội ác thôi động thành hắc đỗng
Vạn hữu khiên dẫn tối kham ưu
心为主宰如失制 业海显成业报由
Tâm vi chủ tể như thất chế
Nghiệp hải hiển thành nghiệp báo do
是以冤戾六月雪 山河变色瑞祥收
Thị oan lệ Lục Nguyệt tuyết
Sơn biến sắc thụy tường thu
十余万年剩多少 此时不修待何时
Thập vạn niên thặng đa thiểu
Thử thời bất tu đãi thời
烈火过完洪水肆 风劫更将毁灭随
Liệt hỏa quá hoàn hồng thủy tứ
Phong kiếp canh tương hủy diệt tùy
天意悯慈殷劝化 殊胜缘机不世奇
Thiên ý mẫn từ ân khuyến hóa
Thù thắng duyến bất thế
宝册福音欣可得 大道莫离劝缘儿
Bảo sách Phúc Âm hân khả đắc
Đại đạo mạc ly khuyến duyến nhân
当来一信大道传 五圣十六是辅贤
Đương lai nhất tín đại đạo truyền
Ngũ thánh thập lục thị phụ hiền
圣弘正道无分别 辅贤处处正法筵
Thánh hoằng chính đạo phân biệt
Phụ hiền xứ xứ chính pháp diên
奈何道降魔亦考 认理不清起烽烟
Nại đạo hàng ma diệc khảo
Nhận bất thanh khởi phong yên
胜义妙谛偏误执 愚者自用贱自专
Thắng nghị diệu đế thiên ngộ chấp
Ngu giả tự dụng tiện tự chuyên
此关考倒好根器 长使娘心泪欲涟
Thử quan khảo đảo hảo căn khí
Trường sử nương tâm lệ dục liên
眼看未来危机现 恶性循环显恶途
Nhãn khán vị lai nguy hiện
Ác tính tuần hoàn hiển ác đồ
共业形成浩劫报 难忍哀心频唤呼
Cộng nghiệp hình thành hạo kiếp báo
Nan nhẫn ai tâm tần hoán
且看瘟疫横肆虐 交相传染大规模
Thả khan ôn dịch hoành tứ ngược
Giao tương truyền nhiễm đại quy
无数病毒随风舞 已遍四海与五湖
số bệnh độc tùy phong
biến tứ hải dữ ngũ hồ
物种突变五不像 病毒串起九连珠
Vật chủng đột biến ngũ bất tượng
Bệnh độc xuyến khởi cửu liên châu
天外飞星何时到 挽转狂澜众志输
Thiên ngoại phi tinh thời đáo
Vãn chuyển cuồng lan chúng chí thâu
火山爆发烟灰烬 乌天暗日盖海隅
Hỏa sơn bạo phát yên khôi tẫn
Ô thiên ám nhật cái hải ngung
海水涨升沉陆地 何处安身有也无
Hải thủy trướng thăng trầm lục địa
xứ an thân hữu
万物运作当有数 行到加数异像殊
Vạn vật vận tác đương hữu số
Hành đáo gia số dị tượng thù
欲转浩劫需共善 人天凝聚凡与愚
Dục chuyển hạo kiếp nhu cộng thiện
Nhân thiên ngưng tụ phàm dữ ngu
浩劫临来先有考 五考九关选众贤
Hạo kiếp lâm lai tiên hữu khảo
Ngũ khảo cửu quan tuyển chúng hiền
有是藉劫行渲染 危言耸听放迷烟
Hữu thị tạ kiếp hành tuyển nhiễm
Nguy ngôn tủng thính phóng yên
有是冒法图不法 一知半解理倒颠
Hữu thị mạo pháp đồ bất pháp
Nhất tri bán giải đảo điên
有是混淆自称祖 误导众生罪无边
Hữu thị hỗn hào tự xưng tổ
Ngộ đạo chúng sinh tội biên
有是谤道争教义 反招罪业坠深渊
Hữu thị báng đạo tranh giáo nghĩa
Phản chiêu tội nghiệp trụy thâm uyên
有是修罗智慧考 蒙昧歧途最可怜
Hữu thị tu la trí tuệ khảo
Mông muội kỳ đồ tối khả liên
尚有顺逆亲情阻 名利权斗发号令
Thượng hữu thuận nghịch thân tình trở
Danh lợi quyền đấu phát hiệu lệnh
大道无考不成道 非是上天有不仁
Đại đạo khảo bất thành đạo
Phi thị thượng thiên hữu bất nhân
勉尔儿女多励志 认理圆明性复真
Miễn nhĩ nhi nữ đa lệ chí
Nhận viên minh tính phục chân
弘法利生成共善 扭转乾坤大地春
Hoằng pháp lợi sinh thành cộng thiện
Nữu chuyển càn khôn đại địa xuân
  对治之赞颂】
Đối trị chi tán tụng
与世无争 沈潜蕴纳 古井无波
Dữ thế tranh
Trầm tiềm uẩn nạp
Cổ tỉnh ba
驯性是为无欲之本
Tuần tính thị vi dục chi bản
与人无怨 自我约束 明哲保身
Dữ nhân oán
Tự ngã ước thúc
Minh triết bảo thân
自制是为无灾之本
Tự chế thị vi tai chi bản
与善是亲 知过能改 见贤思齐
Dữ thiện thị thân
Tri quá năng cải
Kiến hiền tề
省忏是为无恶之本
Tỉnh ? Thị vi ác chi bản
与戒是仁 薰陶学习 涤除劣性
Dữ giới thị nhân
Huân đào học tập
Địch trừ liệt tính
提升是为慈悲之本
Đề thăng thị vi từ bi chi bản
与理而行 循规蹈矩 有方有圆
Dữ nhi hành
Tuần quy đạo củ
Hữu phương hữu viên
明理是为不越之本
Minh thị vi bất việt chi bản
与知而求 圆明精进 孜孜不倦
Dữ tri nhi cầu
Viên minh tinh tiến
bất quyện
不偏是为正知之本
Bất thiên thị vi chính tri chi bản
与闻生信 摒弃邪见 除其颠倒
Dữ văn sinh tín
Bính khí kiến
Trừ điên đảo
发露是为行持之本
Phát lộ thị vi hành trì chi bản
与法生愿 善根显现 诸障圆满
Dữ pháp sinh nguyện
Thiện căn hiển hiện
Chư chướng viên mãn
皈依是为常转之本
Quy y thị vi thường chuyển chi bản
与舍为念 无私无我 教有义方
Dữ vi niệm
ngã
Giáo hữu nghĩa phương
不患是为有得之本
Bất hoạn thị vi hữu đắc chi bản
与道为心 琢磨根器 不执不昧
Dữ đạo vi tâm
Trác ma căn khí
Bất chấp bất muội
定慧是为悟觉之本
Định tuệ thị vi ngộ giác chi bản
  密修慈法谛】
Mật tu từ pháp đế
万象纷余 天年末劫 修行玄虚
Vạn tượng phân
Thiên niên mạt kiếp
Tu hành huyền
必招迷妄 愿体母心 誓破三毒
Tất chiêu vọng
Nguyện thể mẫu tâm
Thệ phá tam độc
净空五蕴 正行不怠 慧法轮转
Tịnh không ngũ uẩn
Chính hành bất đãi
Tuệ pháp luân chuyển
十方八极 回旋力贯 九度空间
Thập phương bát cực
Hồi toàn lực quán
Cửu độ không gian
尊经启诵 安和本愿 锡恩呵护 信圣鉴纳佑善俦
Tôn kinh khải tụng
An hòa bản nguyện
Tích ân a hộ
Tín thánh giám nạp hữu thiện trù
尊经启诵 金光立现 护法降莅 所求如愿赐以酬
Tôn kinh khải tụng
Kim quang lập hiện
Hộ pháp giáng lị
Sở cầu như nguyện tứ thù
尊经启诵 大愿不退 持志坚恒 诸神冥冥锡洪庥
Tôn kinh khải tụng
Đại nguyện bất thối
Trì chí kiên hằng
Chư thần minh minh tích hồng hưu
尊经启诵 可化灾星 消弭祸患 增福转命解怨尤
Tôn kinh khải tụng
Khả hóa tai tinh
Tiêu nhị họa hoạn
Tăng phúc chuyển mệnh giải oán vưu
尊经启诵 深益福慧 彰显法缘 修行植固机锋收
Tôn kinh khải tụng
Thẩm ích phúc tuệ
Chương hiển pháp duyên
Tu hành thực cố phong thu
尊经启诵 潜移默化 转识成智 业海生莲泛道舟
Tôn kinh khải tụng
Tiềm di mặc hóa
Chuyển thức thành trí
Nghiệp hải sinh liên phiếm đạo chu
尊经启诵 心神清净 聚神会元 化除魔障志精修
Tôn kinh khải tụng
Tâm thần thanh tịnh
Tụ thần hội nguyên
Hóa trừ ma chướng chí tinh tu
尊经启诵 铿锵云汉 里仁俗美 身相端庄启后猷
Tôn kinh khải tụng
Khanh thương vân hán
nhân tục mỹ
Thân tương đoan trang khải hậu du
尊经启诵 庄严道场 契引神缘 现广长舌智慧求
Tôn kinh khải tụng
Trang nghiêm đạo trường
Khế dẫn thần duyến
Hiện quảng trường thiệt trí tuệ cầu
尊经启诵 清音振起 邪辟摄降 妙籁风行遍九洲
Tôn kinh khải tụng
Thanh âm chấn khởi
tịch nhiếp giáng
Diệu lại phong hành biến cửu châu
尊经启诵 无边愿力 一念光华 转动法轮万古流
Tôn kinh khải tụng
biên nguyện lực
Nhất niệm quang hoa
Chuyển động pháp luân vạn cổ lưu
尊经启诵 广施法雨 大化三曹 上报重恩下解仇
Tôn kinh khải tụng
Quảng thi pháp
Đại hóa tam tào
Thượng báo trọng ân hạ giải cừu
尊经启诵 精进妙胜 资粮具足 回乡面母免忧愁
Tôn kinh khải tụng
Tinh tiến diệu thắng
lương cụ túc
Hồi hương diện mẫu miễn ưu sầu
颂赞感恩祈请文】
Tụng tán cảm ân thỉnh văn
走过翠峦伏山 乍见春暖阳关
Tẩu quá thúy loan mật san
Sạ kiến xuân noãn Dương Quan
一泓净水泉涌 生命活力循环
Nhất hoằng tịnh thủy tuyền dũng
Sinh mệnh hoạt lực tuần hoàn
赞美祈请恩护 挥困厄展笑颜
Tán mỹ thỉnh ân hộ
Huy khốn ách triển tiếu nhan
 完经赞
Hoàn kinh tán
皇母开经筵 无极示真诠
Hoàng mẫu khai kinh diên
cực thị chân thuyên
于今降法船 胜义广颁传
Ư kim giáng pháp thuyền
Thắng nghị quảng ban truyền
慈晖遍大千 末劫原灵得奇缘
Từ huy biến đại thiên
Mạt kiếp nguyên linh đắc duyên
顶礼叩首
Đính lễ khấu thủ
无极皇母大天尊 十二称)
cực hoàng mẫu đại thiên tôn thập nhị xưng
 回向偈
Hồi hướng kệ
我诵印尊经 功德永芳馨
Ngã tụng ấn tôn kinh
Công đức vĩnh phương hinh
资粮长积累 面母照明灯
lương trường tích lũy
Diện mẫu chiếu minh đăng
我诵印尊经 一志永不停
Ngã tụng ấn tôn kinh
Nhất chí vĩnh bất đình
善愿恒不怠 回乡有明灯
Thiện nguyện hằng bất đãi
Hồi hương hữu minh đăng
 本经完
Bản kinh hoàn


CHUẨN BỊ - HÀNH LỄ

Phần 1: Chuẩn bị
1. Làm sạch sẽ khu vực làm lễ, chuẩn bị ánh sáng những vị trí cần thiết như đèn nến.
2. Xem xét các đồ hoa quả, bát đĩa dùng để thắp sắp lễ đã sạch chưa.
3. Chuẩn bị sớ theo nội dung làm lễ.
4. trang trang phục của những người làm lễ chủ lễ trang nghiêm trịnh trọng.
5. Trong biểu văn khi khấn phải ghi đọc đồ cúng những . Khi đọc đến tên vị thần nào phải đọc cách ra cúi lạy.
6. Trước khi làm lễ phải tắm rửa sạch sẽ trước khi hành lễ đây Quan rất lớn.
7. Khi viết tên vào sớ hoặc tên của các vị thần phải tìm dòng Hoàng đạo.
8. Khi cúng luôn phải bàn thờ Thiên ngoài trời.
9. Mỗi đĩa thức ăn mặn phải 1 đôi đũa.
10. Khi cúng phải bàn thờ Thổ Công trước sân trong cổng thường sẽ để bên phải (ít nhất phải một đĩa tiền vàng được phủ khăn vàng) nước, rượu, trà.
11. Khi cúng phải bàn thờ Thổ Địa ngoài cổng bên phải hoặc hướng mặt trời lên (ít nhất phải một đĩa tiền vàng phủ khăn vàng lên trước khi hóa) trà, rượu, nước.
12. Trên mỗi ban của lễ lớn phải đủ các loại hoa quả rượu, , chân giò, rượu, bánh, kẹo, tiền, vàng, nến. Thường đồ mặn để ngay chính giữa. Như vậy mỗi lần cúng phải trong chính, ngoài sân trước cổng. Tiền vàng ngoài sân đều khăn vàng phủ lên. Góc sân dưới đất Thổ Công, ngoài cổng Sơn Thần, Thổ Địa.
13. Ban nào dùng bật lửa hoặc nến riêng ban đó (không dùng lửa lẫn lộn để thắp hương).
14. Không nói chuyện huyên náo khu vực làm lễ.
15. Mỗi lần lễ thường ít nhất từ 2 – 4 người phụ lễ hỗ trợ (sắp lễ các nơi, thắp hương, rót mời rượu, mời trà, hóa vàng, mời thần nhận tiền vàng hóa, cùng đọc bài khấn). Người được làm lễ lạy theo người chủ lễ.
16. Khi viết tấu văn phải xưng đệ tử, nếu người không trong đền xưng huyền tu đệ tử, người trong đền xưng phồn tu đệ tử, những người khác xưng tín sỹ, tín đồ
Phần 2: Hành lễ.
1. Dâng hương. Người nào được làm lễ phải trực tiếp thắp hương sau đó cắm hương bằng tay trái theo vị trí do chủ lễ xác định, một lần 3 cây hương to. Không làm quá 3 người cho một lần tốt nhất, sau khi làm lễ xong xem hương cháy như thế nào để biết đẹp hay xấu ( minh họa riêng).
2. Khi dâng hương một câu chú chung
Đạo do tâm học
Tâm dạ hương truyền
Tâm tồn để tiến
Chân linh hạ phán
Tiên phối lâm thiên
Kim thần quan cáo
Kinh đạt cửu thiên
3. Sau khi dâng hương rót nước trà vái sau đó đặt vào ban một cách trịnh trọng, tiếp tục rót rượu vào cốc vái đặt vào bàn thờ, rót nước lạnh vào cốc vái đặt vào bàn thờ.
4. Người được làm lễ làm mọi động tác theo chủ lễ: Cúi lạy, vái
5. Tập trung thành nguyện với mong muốn cho việc làm lễ của mình.
6. Khi hóa vàng các ban hóa độc lập nhau, khi hóa vàng đọc các câu mời thần đến nhận. Khi hóa các sợi dây buộc các túi tiền cũng phải hóa cùng. Rượu của các ban ngoài sân được tưới lên sau khi hóa vàng.
7. Khi đóng dấu cho sớ 2 vị trí đóng: Dưới tên mình đóng vào chính giữa ngày tháng làm lễ đóng dưới. Dùng dấu Kinh Bảo.
8. Khi thụ giới xong đã chức vụ trên thiên đình phải xưng tấu chức đệ tử.
Đạo Kinh Bảo chủ giới hóa (Đạo đại diện cho thần tiênKinh con đường đi thần truyền đạtBảo bảo bối).
9. Người được làm lễ cảm ơn hậu tạ cho chủ lễ nhà đền.
.............*****.............


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét